Utkast

Det där med kompetenskonton kanske inte är en så dum idé ändå. Ett bra sätt att slippa undan när frun ber en göra saker.
Låt mig ta ett exempel: Måla badrum. Eftersom jag just nu inte använder den kompetensen sätter jag in den på mitt kompetenskonto. Sedan när frun tar upp saken till diskussion hävdar jag att just det kan jag inte genomföra just nu. Kompetensen finns nämligen på ett spärrat konto med en viss uppsägningstid. Bra va?

Jag har bytt nationalitet. Inte på hela mig, men på rakvattnet. Efter att i så där 25 år ständigt haft specialimporterat engelskt rakvatten från Boots eller Superdrug började jag i helgen på en flaska jag köpte i Normandie förra året. Franskt, men nästan engelskt. Normandie tillhörde ju länge England.
Funderade lite kring det där med hur vi konstruerar sammansatta ord:
* Vi svenskar sätter samman dem på riktigt, och binder ihop dem till ett ord. Som rakvatten.
* Engelsmännen håller gärna isär dem, som after shave, eller folk rock. Det blir mer än fras än ett nytt ord av det. (Och förleder oss svenskar till en massa fåniga och felaktiga särskrivningar.)
* Fransmännen verkar inte riktigt ha bestämt sig hur de ska göra. Så där heter det aprés-rasage.

Så har Carola tydligen startat en ny karriär. Den består i att åka till finalstäder i Eurovision Song Contest och omväxlande dissa (dvs racka ner på) respektive stödja den svenska deltagaren. På så sätt kommer hon på tidningens löpsedel minst två gånger, och hon kan gå till historien som den som gett begreppet linslus ett ansikte.




Kommentarer
Postat av: Ullabritt

Visst är det spännande med olikheterna vad gäller sammansatta ord. Electric razor låter onekligen mer ändamålsenligt än rak apparat(...åtminstone om det är rakning man syftar på).

Ha en bra dag!

Ullabritt

2009-05-12 @ 07:07:25

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0