Spaning och engelska

Intet är som väntans tider. I söndags startade jag mitt nya projekt och satt och skickade ut närmare 600 reklammail, ett och ett för att inte fastna i spamfilter. Tog åtskilliga timmar. Nu går jag och väntar på responsen. Det är med stor spänning jag varje dag öppnar e-postprogrammet och hämtar in det som kommit.
Hur det går? Affärshemligheter. En sak mellan mig och Skatteverket.

Igårkväll var det högtidsstund framför TV:n. För första gången visade man Spanarna, det klassiska radioprogrammet, i rutan. För många år sedan var fredagseftermiddarnas spaningar ett måste i familjen. Att höra Gardell och de andra kasta sig ut i framtidsprognoser hörde liksom till helgstarten.
Men för att vara ärlig, jag visste inte att de fortfarande håller på. De nya namnen verkar dessutom minst lika skärpta som de gamla klassikerna. Igår njöt jag av han som hävdade, och bevisade, att vi faktiskt inte är så bra på engelska som vi tror. Vi svenskar lever ju i förvissningen om att vi i det närmaste är tvåspråkiga, men sedan gör vi en hel del elementära fel, framför allt i ordval, och vår brytning avslöjar oss för det mesta.
Att vi sedan är bättre än spanjorer och italienare är ju inte mycket att yvas över. Jag minns ett par diskussioner hemma hos Bill och Kathy i Swansea där jag bodde när jag jobbade i Wales på somrarna för så där 20 år sedan. De hade alltid en massa inneboende från olika länder.

En gång hade vi en mycket vacker 16-årig italiensk flicka boende där, likaså två engelska killar i 19-årsåldern som var på praktik på stans Fordfabrik. Patrick föll som en fura för tjejen, men kärleken dog vid det första samtalet:
- Would you like some more icecream?
- Uuuh?
- W-o-u-l-d y-o-u l-i-k-e s-o-m-e m-o-r-e i-c-e-c-r-e-a-m?
- Uuuh?
Kärleken lever inte av utseende allenast. Man bör ju kunna prata med varandra också.

Eller när Kathy och två italienska kvinnliga lärare diskuterade sina mäns förmåga att göra saker på huset.
- Can your husbands screw? slapp det ur Kathy (och hon är ändå uppväxt i London). Sekunden efter var hon pionröd i ansiktet, medan jag bröt ihop i en skrattsalva bakom The Evening Post, lokaltidningen.
- Let me rephrase that. Can your husbands use a screwdriver?
Men italienska damerna, engelsklärare faktiskt båda två, uppfattade aldrig misstaget.

Kommentarer
Postat av: ullabritt

Jag tycker i alla fall att jag är rätt bra på engelska. I never make big misteaks!!



Ha en bra helg!



Ullabritt

2008-11-28 @ 07:30:03
Postat av: miap

I dont do that to!

miap

2008-11-28 @ 15:15:22

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0